Web site translation services company - French Spanish English Greek German
 
 
     
 

English into German Translation Sample

 
     
     
 

Source text: English

 

Let us first start by looking at passive resistance.  It seems strange to use the word passive which in itself is a contradiction to the meaning of resistance.  It seems more appropriate to use the term covert or hidden resistance.  As previously mentioned, this type of unarmed resistance included such actions as smuggling and maintaining Jewish culture through various means including education, religion and literature.  Despite the lack of recognition given to this type of resistance, some scholars have realised the importance of such resistance.  Battrick states that “non-combative resistance… was not only as important as armed resistance, but also... the only feasible option.”

 
Target text: German
 

Beginnen wir damit, uns passiven Widerstand näher anzusehen. Es mag uns seltsam erscheinen, das Wort passiv zu verwenden, da es an sich im Widerspruch zur Bedeutung von Widerstand steht. Es erscheint deshalb geeigneter, den Begriff verdeckter oder versteckter Widerstand zu benutzen. Wie schon zuvor erwähnt, schließt diese Art von waffenlosem Widerstand Handlungen, wie Schmuggel und Erhalt der jüdischen Kultur auf verschiedenem Wege wie Ausbildung, Religion oder Literatur, mit ein. Obwohl diese Art von Widerstand bisher wenig Anerkennung gefunden hat, erkennen Gelehrte nun die Bedeutung dieses Widerstands an. Battrick führt dazu aus, dass "nicht kämpfender Widerstand… nicht nur gleich bedeutend wie bewaffneter Widerstand war, sondern auch… die einzige mögliche Wahl."

 
 
 
 
Back to Samples
 
 

Copyright © 2007, Studyhood Ltd. All Rights Reserved.
 
Studyhood in other languages: Greek